Синдикат Морского Змея

Закладки
A   A+   A++
Размер шрифта
Синдикат Морского Змея - Эпплтон Эверард Джек

Отрывок из книги

- Вот, - воскликнул Альфонс, гордый, как павлин, - перед вами Дуланвилль. Великолепная панорама, не правда ли? Я подумываю о том, чтобы разделить его на участки и продавать избранным. - Добро пожаловать в Отель де Дулан, - пригласил он, открывая дверь и заглядывая в хижину. - Но, может, лучше сначала выгнать ящериц. Они не очень-то любят незнакомцев. Войдя внутрь, он поднял там шум; полдюжины чешуйчатых созданий бросились во все стороны, за ними последовали сухопутные крабы и домовые змеи. - Ну а теперь, - провозгласил он, появляясь в дверях, - ваши апартаменты готовы, джентльмены. Входите и зарегистрируйтесь. К сожалению, все номера с ванными заняты, но к вашим услугам удобное озеро. Когда мы распаковали вещи и устроили себе койки, солнце почти село, а Альфонс, напевая себе под нос, сновал вокруг хижины со своими горшками и сковородками. Мы с приятелем некоторое время наблюдали за ним, а затем Джимми обратился ко мне, понизив голос: - Это на самом деле происходит или я сплю? - Меня не спрашивай, - сказал я. - Чувствую, что скоро мне придется заставить себя проснуться. Джимми покачал головой: - Самое худшее - это то, что мы и в самом деле здесь и денежки наши теперь не вернуть. По-моему, нам придется довести это дело до конца. Но где же эта змея?