Любовь под запретом

Закладки
A   A+   A++
Размер шрифта
Любовь под запретом - Спайс Вирджиния

Отрывок из книги

Закончив свой визит на этой веской фразе, леди Матильда величественно выплыла из комнаты. Затворив дверь, Камилла не без тревоги взглянула на подругу: – Тори, ну как можно так притворяться? Что ты будешь делать, когда приедет мистер Фаркуар? Он опытный врач, и тебе не удастся так легко обвести его вокруг пальца. – Мистер Фаркуар скажет тетушке то, о чем я его попрошу, – уверенно ответила Виктория. – Мне удалось подобрать ключик к его сердцу еще при нашем первом знакомстве. Так что беспокоиться совершенно не о чем. – Тори! – восхищенно промолвила Камилла. – Я смотрю, ты уже успела всех здесь очаровать, включая прислугу! Поделись секретом, как тебе это удается? Виктория глубоко вздохнула, и ее взгляд внезапно стал очень серьезным. – Этому не научишь, дорогая кузина, – тихо ответила она. – Быть изворотливыми и хитрыми нас учит сама жизнь. Подруги еще немного поболтали, и вскоре Камилла ушла к себе. Как только дверь за ней закрылась, Виктория спрыгнула с кушетки и, подойдя к зеркалу, критически оглядела свое отражение. Многие называли ее красавицей, но сама она, положа руку на сердце, так не считала. Вот если бы ее волосы были не каштановыми, а золотистыми, как у Камиллы, и глаза не карими, а небесно-голубыми… Впрочем, Виктория уже давно пришла к выводу, что все это не столь важно. Однажды отец хорошенько растолковал ей, что мужчин привлекает вовсе не красота женщины, а ее обаяние, веселость, умение поддержать разговор и дать мужчине возможность показать себя в выгодном свете.