Разбойник

Автор: Скотт Вальтер Жанр: История  Научно-образовательная  Год неизвестен
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта

Отрывок из книги

Вальтер Скотт Разбойник Перевод Э. Багрицкого Брэнгельских рощ Прохладна тень, Незыблем сон лесной; Здесь тьма и лень, Здесь полон день Весной и тишиной... Над лесом Снизилась луна. Мой борзый конь храпит. Там замок встал, И у окна, Над рукоделием, Бледна, Красавица сидит... Тебе, владычица лесов, Бойниц и амбразур, Веселый гимн Пропеть готов Бродячий трубадур... Мой конь, Обрызганный росой, Играет и храпит, Мое поместье Под луной, Ночной повито тишиной, В горячих травах спит... В седле есть место для двоих, Надежны стремена! Взгляни, как лес Курчав и тих, Как снизилась луна. Она поет: "Прохладна тень, И ясен сон лесной... Здесь тьма и лень, Здесь полон день Весной и тишиной... О, счастье - прах, И гибель - прах, Но мой закон любить, И я хочу В лесах, В лесах Вдвоем с Эдвином жить... От графской свиты Ты отстал, Ты жаждою томим; Охотничий блестит кинжал За поясом твоим, И соколиное перо В ночи Горит огнем, Я вижу графское тавро На скакуне твоем!" Увы! Я графов не видал, И род Не графский …