Сила безмолвия

Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Сила безмолвия - Минделл Арнольд

Отрывок из книги

В первом случае, Минделл использует термин “ sentient experience ”. Слово “ sentience ” переводится на русский язык как «чувствительность», либо «разумность». Минделл имеет в виду именно первое значение, первичную чувствительность , которой обладают все живые существа (а в духовных традициях — вообще все сущее). Таким образом «чувственный опыт» у Минделла чаще всего означает «опыт первичной чувствительности», а не «опыт органов чувств» (уже проинтерпретированный умом в качестве зрительного, слухового, осязательного и т. д.). Применительно к осознанию опыта органов чувств, в данной книге используется термин «чувственное осознание» . Очень часто, особенно в книгах «Сновидение в бодрствовании» и «Ученик создателя сновидений», Минделл заменяет понятие «осознание чувственного опыта» одним термином “ lucidity ” (буквально, «ясность», «прозрачность»), который во всех трех книгах переводится как «осознанность» . Этот термин появился в психологической литературе в результате исследований так называемых …