Историческая топография Оксфордшира в произведениях профессора английского языка и литературы Дж.Р.Р. Толкина

Автор: Кизилов Михаил Григорьевич   Жанр: Прочая документальная литература  Документальная литература   Год неизвестен
Закладки
A   A+   A++
Размер шрифта
Историческая топография Оксфордшира в произведениях профессора английского языка и литературы Дж.Р.Р. Толкина - Кизилов Михаил Григорьевич
Автор:  Кизилов Михаил Григорьевич    
Жанр:  Прочая документальная литература  Документальная литература 
Серия:   
Страниц: 
Год:  Неизвестен  

Отрывок из книги

Особый интерес представляют собой два любимых Профессором паба: Eagle and Child (Орел и Ребенок), ласково называемый местными обитателями the Bird and the Baby (Птичка и Крошка) и Lamb and Flag (Теленок и Флаг). Оба паба отличаются прекрасной атмосферой, умеренными ("гм") по английским стандартам ценами и старинным интерьером. Особенно примечателен, несомненно, первый из них - именно в "Птичке и Крошке" происходили заседания сообщества Инклингов, включавшего в себя таких выдающихся писателей, как К.С.Льюис, Ч.Вильямс и сам Толкин, именно здесь Профессором и его коллегами выпивались бесчисленные пинты крепкого яблочного сидра, именно здесь, в центральной комнате паба, висит портрет Профессора. И, наконец, закончить нашу экскурсию в мир толкиновско- оксфордширского универсума следует посещением того, что Моррисон называл severed garden - сад расставанья - Вулверкотское кладбище (Wolvercote cemetery) в северной части Оксфорда, где Профессор и его жена после долгих лет совместной жизни обрели свой Валинор. Добраться туда можно пешком по Бэнбери или Вудсток Роуд, свернув на Файв Майл Драйв (ок.40 минут). Само кладбище довольно велико, но вы не заблудитесь, так как к могиле Профессора ведут указатели "J.R.R.Tolkien, Author". На простенькой базальтовой могиле написано два имени: Edith Mary Tolkien и чуть ниже Luthien, John Ronald Reuel Tolkien, чуть ниже - Beren. Of their lives was made the Lay of Leithian, Release from Bondage, which is the longest save one of the songs concerning the world of old; but here the tale is told in fewer words and without song.