Шторм и штиль

Серия: Миллион на три не делится [2]
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Шторм и штиль - Литвиновы Анна

Отрывок из книги

– Деловое письмо. Хорошее, – прокомментировала бабушка. – Да на кой мне французский? Там времена еще сложней, чем в английском! – фыркнула Таня. Но Пьеру она все-таки написала, рассказала о себе и о своей семье. Сдобрила письмо изрядной порцией русского сленга. Пусть французик помучается… Пьер тут же ответил. Рассказал, что живет под Парижем, в собственном доме. Учится в университете, на факультете классической филологии. Родители работают в другом городе. В постскриптуме Пьер просил объяснить, что означает слово «клевый» и имеет ли оно отношение к ловле рыбы. За ужином Таня показала письмо бабушке с дедом. – Веселый парень, хороший, – прокомментировала бабуля. – Лягушатник, – пробурчал под нос дед. И твердо выдержал гневный бабушкин взгляд. Таня с Пьером стали переписываться. Обменялись фотографиями. Пьер оказался блондином с карими глазами и веснушками. – Симпатяга, – оценила бабушка. – Свистун! Мало им Кутузов жару задал, – буркнул дед. Таня не выдержала: – Дедуль! Ты же был во Франции. …