«Ирландские мелодии» Томаса Мура в творчестве Лермонтова

Закладки
A   A+   A++
Размер шрифта
«Ирландские мелодии» Томаса Мура в творчестве Лермонтова - Вацуро Вадим Эразмович

Отрывок из книги

Лермонтов отдал дань любовной лирике Мура переводом стихотворения «Вечерний выстрел» («Ты помнишь ли, как мы с тобою…») (1830). Это единственный известный перевод Лермонтова из ирландского поэта. Однако в стихах 1831–1832 годов мы можем обнаружить явные реминисценции. Сличение мелодии «When he, who adores thee…» и стихотворения «Когда одни воспоминанья…», включенного Лермонтовым в драму «Странный человек», показывает близость обоих произведений. When he who adores thee has left but the name Of his fault and his sorrows behind, Oh! say, wilst thou weep, when they darken the fame Of a life that for thee was resigned? Yes, weep, and however my foes may condemn, Thy tears shall efface their decree; For Heaven can withess, though guilty to them, I have been but too faithful to thee. (Когда тот, кто обожает тебя, оставит только память