Как была составлена первая азбука

Автор: Киплинг Редьярд Джозеф   Жанр: Прочая детская литература  Детские   Год неизвестен
Закладки
A   A+   A++
Размер шрифта
Как была составлена первая азбука - Киплинг Редьярд Джозеф
Автор:  Киплинг Редьярд Джозеф    
Жанр:  Прочая детская литература  Детские  Сказки 
Серия:   
Страниц: 
Год:  Неизвестен  

Отрывок из книги

– Змеи; жерди; яйцо и палки; хвост карпа и рот карпа, – прочитала Тефи. – Сшю-уа. Небесная вода (дождь). – В эту минуту на ее руку упала капля; небо давно хмурилось. – Дождь идет, папа. Ты это хотел сказать мне? – Конечно, – ответил Тегумай, – и я сказал тебе про дождь, не произнеся ни одного слова. – Мне кажется, я все поняла бы через минуту, но дождевая капля окончательно объяснила мне, что ты написал. Я никогда теперь не забуду. «Сшю-уа» – значит «дождь», или «скоро пойдет дождь». Знаешь что, папа? – она вскочила и стала прыгать вокруг отца. – Может быть, ты когда-нибудь уйдешь раньше, чем я проснусь, и перед уходом нацарапаешь «сшю-уа» на закопченной стене; тогда я пойму, что собирается дождь, и захвачу с собой мой капюшон из бобровой шкуры. Вот мама удивится. Тегумай тоже вскочил и запрыгал. (В те времена, моя любимая, папа и мама прыгали, не смущаясь.) – Я захочу тебе сказать, что пойдет дождь, но несильный, и что ты все-таки должна прийти к реке; скажи, что же тогда придется мне нарисовать? Скажи это на наречии Тегумая. – Сшю-уа-лас-уа-мару. (Небесная вода окончится; к реке приди.) Сколько новых звуков. Право, уж не знаю, как мы обозначим их.