Из неизданных откликов на смерть Пушкина

Закладки
A   A+   A++
Размер шрифта
Из неизданных откликов на смерть Пушкина - Вацуро Вадим Эразмович

Отрывок из книги

«ДУМА НА СМЕРТЬ П<УШКИН>А» [Потерянный во мненьи света] [Играя славою чужой] Он поднял руку на поэта Свершил удар… Погас! и смолкли дивны звуки; Не взвеселит он больше нас Кто дивный светоч был для нас «СМЕРТЬ ПОЭТА» Восстал он против мнений света Не мог щадить он нашей славы На что он руку поднимал! Навел удар… Замолкли звуки чудных песен Не раздаваться им опять Угас, как светоч, дивный гений Строки из «Смерти поэта» входят, таким образом, в число опорных заимствованных формул, на которых строится стихотворение неизвестного поэта. Принципиальный смысл их, однако, изменился, и самый образ Пушкина в восприятии этого автора не только не тождествен лермонтовскому, но противоположен ему. В «Думе на смерть П<ушкин>а» социальный смысл конфликта снят; он перенесен в плоскость национальную. И здесь нам приходится обратить внимание на другой ряд поэтических ассоциаций — уже со стихами Пушкина: