Дело о носке без следов крови

Закладки
A   A+   A++
Размер шрифта
Дело о носке без следов крови - Перри Энн

Отрывок из книги

— В дом, — очень тихо ответила она. — В большую комнату. Теперь надо попросить, чтобы она описала комнату. Но как это сделать, не подсказывая ответов и не лишая их тем самым самомалейшей ценности? — Ты ехала туда в коляске? — начал я. Она посмотрела на меня так, словно хотела сказать «да», а потом передумала. — В чем-то другом? — предположил я. — Да. В маленькой коляске, не такой как наша. Там было холодно. — Вы уехали очень далеко? — Нет. Едва задав вопрос, я понял, насколько он нелеп. Что такое «далеко» с точки зрения ребенка? Холмс бы разнес меня в пух и прах за пустую трату времени. — В той комнате было тепло? Там горел огонь? — Нет. — Кто там еще находился, кроме профессора? Тебе давали поесть? — Да. Кексы и много масла. При этих словах она улыбнулась — видимо, воспоминания не были неприятными. Но как вытянуть из нее хоть малейший намек на то место, куда ее возили? Хоть малейший намек на способ разрушить зловещий план Мориарти? — Ты поднималась наверх? — попробовал я. Девочка кивнула.