Идеальная игра (др. перевод)

Закладки
A   A+   A++
Размер шрифта
Идеальная игра (др. перевод) - Стерлинг Джеймс
Автор:  Стерлинг Джеймс    
Жанр:  Современные любовные романы  Любовные романы 
Серия:  Идеальная игра [1]  
Страниц:  84 
Год:  2014  

Отрывок из книги

– О Боже, Кэсс, что он тебе сказал? – Мелисса отвела меня подальше от толпы. Я схватила себе выпивку с первого попавшегося на пути столика и закатила глаза. – Ничего. Он придурок. – Я же говорила. – Она усмехнулась и пожала плечами. – Ну, судя по всему, он уже забыл о тебе. Смотри. Она указала в сторону открытого окна, где Джек приклеился губами к губам полуголой блондинки. Одна его рука схватила её за задницу, а другая поддерживала затылок. Я в отвращении покачала головой, глядя на такое публичное распутство. – И что потом? Он с ней больше не заговорит? – спросила я, пытаясь предугадать его последующие действия. Мелисса перевела взгляд на меня, в её голубых глазах затаилось любопытство. – Нет. Они поговорят. Я имею в виду, пока она не начнет злиться на него за то… что он такой, какой есть. Но он больше не будет с ней спать. Джек никогда не трахается с одной и той же девушкой дважды. – А девушки… они знают об этом? – Я была шокирована. Серьезно, неужели у всех этих девушек не было ни капли самоуважения?  – Они знают. – Мне их жаль. – Я нахмурилась и вновь посмотрела на Джека. Как раз вовремя, чтобы заметить, что он взял девушку за руку и повел её в дом, а на хорошеньком личике блондинки расплылась довольная улыбка.