Дар наслаждения (др. перевод)

Закладки
A   A+   A++
Размер шрифта
Дар наслаждения (др. перевод) - Бенке Симоне
Автор:  Бенке Симоне    
Жанр:  Современные любовные романы  Любовные романы 
Серия:  Грешные желания  
Страниц:  62 
Год:  2009  

Отрывок из книги

— Ну разве здесь не здорово? Яркие листья, чистый воздух, этот простор… Она сделала глубокий вдох, и ей показалось, что воздух в машине такой же свежий, как и снаружи. Катарина уже несколько минут молча смотрела в окно. Она кивнула: — Это, конечно, не Италия, но мне тут тоже очень нравится. Все такое чистое. Аккуратное. Ухоженное. Катарина взглянула на карту, чтобы найти местность, по которой они проезжали. Они уже давно должны были быть у замка, но пока не увидели даже указателя. — А мы не сбились с пути? — Вроде бы нет. Может, чего-то не заметили? Они вернулись назад и обнаружили неприметный деревянный указатель с надписью «Голубое чудо». Пятнадцать минут спустя они все еще были в пути и снова засомневались, в том ли направлении едут. Подруги всматривались вдаль, выискивая глазами башни замка. Наконец по левую руку появился еще один указатель, и их сомнения рассеялись. Они были на правильном пути. Элен свернула на проселочную дорогу. Замка все еще не было видно. — По-моему, любой турист уже давно передумал бы ехать в этот замок. Его же просто невозможно найти! — Катарина злилась. Элен знала, что ей очень хотелось бы оказаться сейчас в Мюльхаузене.