Термин "вежа" в древнерусских источниках

Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта

Отрывок из книги

О чем говорят эти примеры? Мне кажется, половецкие вежи — это не шатры как таковые, тем более у половцев (рядовых) шатров, собственно, не было, а были кибитки. Вежи — это скорее половецкий лагерь, становище кочевников, которое между прочим в известной мере являлось укрепленным местом, так как постоянно существовала опасность нападения врагов. В пользу этого говорят летописные статьи 1186 и 1215 гг., так как уводить пленников в шатры никто бы не стал. А в кочевое становище их уводили. Кстати, и Срезневский как одно из значений веж упоминает именно стан [38] . Не исключено, что такое значение было именно в половецком языке, откуда взято русскими. Остается уяснить вопрос, как древнее иранское веж — пространство, территория, занятая иранцами, — превратилось в крепость, башню, укрепленный стан (во множественном числе). На этот вопрос можно попытаться ответить, пользуясь сравнительными материалами. В новоперсидском языке термин шахр, означавший сначала страну, превратился в город. В древнегрузинском …