Гордость и предубеждение и зомби (др. перевод)

Автор: Остин Джейн   Жанр: Классическая проза  Проза   2016 год
Закладки
A   A+   A++
Размер шрифта
Гордость и предубеждение и зомби (др. перевод) - Остин Джейн (Остен)

Отрывок из книги

Нескольких гостей, имевших несчастье стоять слишком близко к окнам, немедленно схватили и употребили в пищу. Вскочив, Элизабет увидела, что миссис Лонг пытается вырваться из лап двух ужасных созданий женского пола, которые, вцепившись зубами ей в голову, раскусили ее череп как скорлупу грецкого ореха, окропив фонтаном темной крови канделябры, подвешенные к потолку. …мистер Дарси наблюдал, как Элизабет и ее сестры пробиваются вперед, обезглавливая на своем пути одного зомби за другим. Гости разбегались кто куда, но голос мистера Беннета был ясно слышен среди общего смятения: – Девочки! Пентаграмму смерти! Элизабет немедленно присоединилась к четырем своим сестрам – Джейн, Мэри, Кэтрин и Лидии, уже стоявшим в центре танцевальной залы. Каждая из них, выхватив из-под платья кинжал, встала на конце воображаемой пятиконечной звезды. Из центра комнаты они начали единовременно расходиться, выставив вперед одну руку с острым клинком и скромно спрятав другую за спину.