Словарь запрещенного языка

Закладки
A   A+   A++
Размер шрифта
Словарь запрещенного языка - Престина-Шапиро Лия Феликсовна

Отрывок из книги

Я не историк, не вела дневников, память мне уже изменяет. Пишу только о тех, кого знала, как учителей иврита. Прошу не обижаться тех, кого не упомянула. Разрешив издание словаря, идеологи власти просчитались. Отцу удалось их провести. Просив разрешения на издание словаря, он всегда писал, что словарь нужен изучающим арабский, эфиопский, персидский или язык пушту, для сравнительной грамматики и т.д. Но он знал, что словарь нужен в первую очередь евреям. Да, евреям, желающим знать свой язык. Евреям, мечтающим жить на своей исторической родине. Евреям, не желающим быть людьми второго сорта, без своего языка, без рода и племени. Словарь имел огромное значение для становления еврейского самосознания и большой алии в Израиль. Выход в свет словаря рассматривался как чудо, и это чудо совершил его автор — Феликс Львович Шапиро. Книгу о Феликсе Шапиро писали мы все. Это те, кто знал и помнил Ф. Шапиро, те, кто впервые увидел еврейские буквы, те, кому словарь напомнил, что он еврей, те, кто учил иврит и учил других, те, кто откликнулись на статью «Словарь отца» и ждут с нетерпением книги, чтобы подробнее узнать об авторе и времени, и те, кто выбрал для себя путь Шереметьево-Лод (стартовая площадка могла быть и другой).