Японские трехстишия

Автор: Автор неизвестен   Жанр: Поэзия  Поэзия   1973 год
Закладки
A   A+   A++
Размер шрифта
Японские трехстишия - Автор неизвестен

Отрывок из книги

Канонические образы старых танок уже не могли вызвать того непосредственного чувства изумления перед красотой живого мира, которое хотели выразить поэты "третьего сословия". Нужны были новые образы, новые краски. Поэты, так долго опиравшиеся только на одну литературную традицию, обращаются теперь к жизни, к реальному окружающему их миру. Старые парадные декорации убраны. Хокку учит искать скрытую красоту в простом, незаметном, повседневном. Прекрасны не только прославленные, много раз воспетые цветы вишен, но и скромные, незаметные на первый взгляд цветы сурепки, пастушьей сумки, стебелек дикой спаржи… Внимательно вглядись! Цветы пастушьей сумки Увидишь под плетнем. (Басё) Хокку учит ценить и скромную красоту простых людей. Вот жанровая картинка, созданная Басё: Азалии в грубом горшке, А рядом крошит сухую треску Женщина в их тени. Это, наверно, хозяйка или служанка где-нибудь в бедной харчевне. Обстановка самая убогая, но тем ярче, тем неожиданней выделяются красота цветка и красота женщины. В другом стихотворении Басё лицо рыбака на рассвете напоминает цветущий мак, и оба они одинаково хороши. Красота может поражать, как удар молнии: