Письмо одного турка

Серия: Философские повести [0]
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Письмо одного турка - Вольтер Франсуа

Отрывок из книги

В бытность мою в городе Бенаресе [1] на берегах Ганга, там, откуда пошли брахманы [2] , я старался разузнать о них как можно более. Я порядочно понимал индийскую речь, я много слушал и все примечал. Поселился я у Омри, с коим уже прежде вел переписку; то был самый достойный человек, какого я когда-либо знавал. Он исповедовал религию брахманов, я же имею честь быть мусульманином; и нам никогда не случалось повысить голос, рассуждая о Магомете или Брахме. Мы бок о бок совершали омовения, мы пили один и тот же прохладительный напиток, ели один и тот же рис, как два брата. Однажды мы вместе отправились в Гаванийскую пагоду. Там мы увидели несколько групп факиров, одни из которых были йоги, что значит факиры-созерцатели, другие же были ученики древних гимнософистов [3] и вели деятельную жизнь. Факиры, как известно, владеют неким ученым языком, языком самых древних брахманов, и написанной на этом языке книгой, которую они называют Веды [4] . Это бесспорно самая древняя книга во всей Азии, не …