Классические детективы

Дочь

Дочь - Шемилт Джейн

Через некоторое время я захожу в гостиную и беру альбом для рисования, который оставила вчера вечером у камина. Переворачиваю страницу с рисунком ее туфель и на следующей вычерчиваю наплывающие друг на друга серебряные кольца. Бристоль, 2009 Ночь исчезновения На кухне я опустилась на колени рядом с открытой медицинской сумкой, сверяя лекарства по списку – сделать это на работе никогда не хватало времени, – и так увлеклась, что не заметила появления Наоми. Она бы так и ушла, не окликнув меня, если …

Читать книгу

Конклав

Конклав - Харрис Роберт

«Даруй ему, Господи, вечный покой, и пусть негасимый свет проливается на него…» Литургия закончилась, но четыре кардинала застыли у смертного одра в безмолвной молитве. По прошествии пары минут Ломели приоткрыл глаза. В гостиной все стояли на коленях, склонив головы. Он снова прижал к лицу ладони. Его печалила мысль о том, что их долгое сотрудничество закончилось на такой ноте. Попытался вспомнить, когда это произошло. Две недели назад? Нет, месяц, точнее, семнадцатого сентября, после мессы в память …

Читать книгу

Короткое падение

Короткое падение - Фитцсиммонс Мэтью

Гибсон не понаслышке знал о влиянии Ломбарда и о том, как этот человек всегда любил власть. Вице-президент Бенджамин Ломбард… Это была тема, о которой он тоже стремился не думать. – Думаю, из него получится хороший президент, – продолжал собеседник Гибсона. – Оправиться от такого потрясения. Заполучить пост вице-президента, когда у большинства людей просто опустились бы руки. И теперь замахнуться на кресло президента… Это требует неимоверных душевных и физических сил. Ожидалось, что, как человек, …

Читать книгу

Маскарад для убийства

Маскарад для убийства - Стаут Рекс

Она попыталась улыбнуться мне, но улыбка вышла какой-то жалкой. — Сейчас мне немного лучше, — с надеждой сказала она. Я кивнул. — Это неплохое виски. Вы намерены держать в тайне, кого вы узнали? — Нет. Я расскажу о нем Ниро Вулфу. — Все же вы решились довериться мне. — Я прищелкнул пальцами. — Поступайте, как вам удобнее. Кому бы вы ни рассказали, какой вам от этого прок? — Как же, тогда он не сможет ничего сделать мне. — Почему? — Не рискнет. Ниро Вулф предупредит его, что я все рассказала, поэтому, …

Читать книгу

Не позднее полуночи

Не позднее полуночи - Стаут Рекс

— В общем да, — он ловко сбросил мне на тарелку пышный, поджаренный до золотистой корочки блин. — Хотя ты напрасно думаешь, будто меня это тревожит, вовсе нет. Здесь, в этом доме, об этом никогда не приходится волноваться. С такими людьми, как мистер Вульф и ты… Раздался телефонный звонок. Я прямо там же, на кухне, поднял трубку и услышал глубокий баритон, сообщивший мне, что его обладателя зовут Рудольф Хансен и что он желает говорить с Ниро Вульфом. Я ответил, что до одиннадцати часов сам Вульф …

Читать книгу

Слишком много женщин (сборник)

Слишком много женщин (сборник) - Стаут Рекс

Глава четвертая Между мною и Вульфом вновь пробежал холодок. Подобные моменты случались в среднем раза четыре на неделе – за год набегала, скажем так, пара сотен стычек. В данном случае причин было две. Во-первых, мое естественное желание получить в распоряжение новый автомобиль натолкнулось на упрямую решимость Вульфа обождать с покупкой еще год. Во-вторых, он зачем-то вознамерился приобрести бесшумную пишущую машинку и плевать хотел на мою привязанность к старой. Так вышло, что холодом веяло и от …

Читать книгу

Мастера детектива. Выпуск 4

Мастера детектива. Выпуск 4 - Стаут Рекс

Что касается Рэчел, то она относилась к мисс Мастере со скрытой неприязнью. Вот мисс Френч – это начальница, сотрудничеством с которой можно гордиться. Добрая, иногда даже слишком добрая, по мнению Рэчел, но решительная, знающая и с должным уважением относится к тому образцовому порядку в бумагах и делах, который навела здесь Рэчел Филд. А мисс Мастере.., рассеянная, безответственная, избалованная. И еще смеет обсуждать мисс Френч. Рэчел со злостью ударила по клавишам машинки. – А знаешь, – …

Читать книгу

Терпение Мегрэ

Терпение Мегрэ - Сименон Жорж

В конце концов он ознакомился со всеми уголками квартиры на улице Акаций, в особенности с угловой комнатой, полной бульварных романов и пластинок, где Манюэль проводил целые дни. — А что он такое сделал, этот Мариани? И почему, господин комиссар, из-за этого пристают опять-таки ко мне? — Я ведь всегда поступал с тобой по правилам. — Это правда. — Я даже оказал тебе кое-какие небольшие услуги. И это тоже было правдой. Если бы не вмешательство Мегрэ, у Манюэля могли бы возникнуть неприятности. — Если …

Читать книгу

Без права на наследство

Без права на наследство - Коллинз Уильям Уилки

Ее выражение лица демонстрировало противоречивость натуры. Одна эмоция слишком быстро сменяла другую. Она была выше старшей сестры, выше большинства женщин, и обладала соблазнительной, кошачьей гибкостью тела – крепкого и хорошо развитого для восемнадцатилетней особы. Ей можно было дать не меньше двадцати, и она буквально искрилась энергией. Выбор одежды соответствовал ее характеру: яркое платье в полоску, множество лент, алые розетки на туфельках… она напоминала выросшего, но не повзрослевшего ребенка. …

Читать книгу

Отомсти, если хватит сил

Отомсти, если хватит сил - Чейз Бекки

– Не злись, он тысячу раз пытался рассказать тебе, но нам это запрещено. – Криста припарковала седан возле гаража и, поморщившись, отстегнула ремень безопасности. – Его даже грозились перевести за границу, но Эр Джей не мог представить, как будет жить без тебя. Я криво улыбнулась, подумав, что на этот вопрос теперь предстоит ответить мне. – Давай войдем в дом. – Криста вынула ключи из замка зажигания и вернула мне. – Будешь кофе? – машинально спросила я, когда мы оказались в гостиной. Вместо ответа …

Читать книгу

Мсье Лекок

Мсье Лекок - Габорио Эмиль

Хотя фамилия его была Жевроль, чаще всего его звали Генералом. Такое прозвище льстило его самолюбию, о котором очень хорошо знали подчиненные. Жевроль, несомненно, думал, что это прозвище придает ему нечто величественное, свойственное столь высокому званию. – Если вы уже ноете, – продолжал он басом, – что с вами будет через час? Действительно, пока еще не на что было особенно жаловаться. Небольшое войско двигалось по дороге Шуази. Тротуары были относительно чистыми, а свет, исходивший из окон лавок …

Читать книгу

Опасный дом

Опасный дом - Баркли Линвуд

– Полагаю, вы действительно не знаете. – Она кивнула сообщнику, и тот произвел второй выстрел. – Это не значит, что ее здесь нет, – устало сказала она ему. – Впереди долгая ночь, дорогой. Вряд ли она поместилась у них в копилке. – Надеюсь, нам повезет, – усмехнулся он. Глава 1 Терри Сам не знаю, почему я решил, что после тяжелого периода в жизни, после столкновения с жуткими демонами и победы над ними непременно наступит светлая полоса. Ничего подобного! Не сказать, чтобы наша жизнь вообще не улучшилась, …

Читать книгу

Три дня до небытия

Три дня до небытия - Пауэрс Тим

– Я дверь не ломала, – пояснила она. – Болты просто воткнули в дыры. – Господи, Дафна, – ответил отец. – Никто тебя ругать не собирается. – Знаю, дело в том, что замок просто висел кое-как, втиснутый в отверстие; кто-то его выломал, а потом пристроил на место. И еще, – она наморщила нос, – здесь пахнет бензином. – Не пахнет. – Честно, я слышу запах! Оба знали, что обоняние у девочки лучше, чем у отца. – Просто тебе не терпится начать искать золото. Все же он, вздохнув, потянул за дверную ручку из …

Читать книгу

Голубой карбункул

Питерсон протянул руку, и на ладони его мы увидели ярко сверкающий голубой камень чуть поменьше горошины. Камень был такой чистой воды, что светился на темной ладони, точно электрическая искра. Холмc присвистнул и опустился на кущетку. — Честной слово, Питерсон, вы нашли сокровище! Надеюсь, вы понимаете, что это такое? — Алмаз, сэр! Драгоценный камень! Он режет стекло, словно масло! — Не просто драгоценный камень — это тот самый камень, который… — Неужели голубой карбункул графини Моркар? — воскликнул …

Читать книгу

Карман полный ржи

Карман полный ржи - Кристи Агата

Инспектор Нил нажал кнопку вызова, удобно встроенную в стол с левой стороны, и попросил зайти к нему личную секретаршу мистера Фортескью. Мисс Гросвенор отчасти удалось восстановить свою горделивую осанку, но лишь отчасти. Она вошла, испуганная, лебединого скольжения не было и в помине, и сразу же агрессивно заявила: — Я этого не делала! — Правда? — пробурчал инспектор Нил как бы между прочим. Он указал ей на кресло, в которое мисс Гросвенор всегда садилась с блокнотом в руках, когда мистер Фортескью …

Читать книгу