Классические детективы

Прокурор бросает вызов

Блэйн торопливо запротестовал: — Нет, нет, я просто случайно нашел его в своем бумажнике. — И как же он просто случайно туда попал? — скептически поинтересовался шериф. — Мне нужно было записать цифры, — сказал Блэйн, — а под рукой не оказалось никакого листочка. Мне диктовали их по телефону. Поэтому я выдернул из книжки этот чек и нацарапал цифры карандашом на его обратной стороне. Селби посмотрел на обратную сторону чека и кивнул. — Да, здесь записаны карандашом какие-то цифры. Возможно, ты говоришь …

Читать книгу

Звонок в дверь

Звонок в дверь - Стаут Рекс

– Арчи! Что ты скажешь? Значит, предложение его основательно заинтересовало. Не исключена возможность, что вопреки здравому смыслу он может впутаться в это дело. Чтобы предотвратить такое легкомыслие, следовало сперва отделаться от посетительницы, да поскорее. – Ну, не с места в карьер, – ответил я. – Предложений у меня нет, но замечание есть. Вы говорите, что, если за миссис Бранер ведется слежка, «хвост» явился и сюда; но, ведь коль скоро ее разговоры по телефону подслушиваются, ФБР могло бы не …

Читать книгу

Призрак с Кейтер-стрит

Призрак с Кейтер-стрит - Перри Энн

Сегодня навестить маму пришла миссис Винчестер. Она, конечно, скучная; зато здесь тетя Сюзанна, и это превосходно. Она была младшей папиной сестрой. На самом деле ей только тридцать шесть лет, она на девятнадцать лет моложе папы и лишь на десять лет старше Сары. Тетя Сюзанна больше была похожа на кузину. Они не виделись долгих три месяца. Ее не было в Лондоне, она уезжала в Йоркшир. — Вы должны рассказать мне об этом, моя дорогая. — Миссис Винчестер наклонилась немного вперед, и на ее лице отразилось …

Читать книгу

Элементарно, Ватсон!

Элементарно, Ватсон! - Брэдли Алан

— Вероятно, компенсация, — предположил я. — Ха! Да вы психиатр! И последователь Фрейда! Черт бы его побрал. Через минуту он попросит меня вытащить карту и скажет мне телефонный номер моей тети. Я сделал легкий кивок. — Так я и думал, — сказал он. — По вашим туфлям я понял, что вы бывали в Вене. Подошвы герра Штокингера не спутать ни с какими другими. Я повернулся и впервые рассмотрел этого человека с головы до ног. Тесный пиджак, потертые брюки, открытый воротник рубахи, красный шарф вокруг шеи, …

Читать книгу

Шутки старых дядюшек

Шутки старых дядюшек - Кристи Агата

За спиной мисс Марпл Чармиан знаком показала Эдварду, что старушка с приветом. А та продолжала себе весело болтать про своего дядюшку Генри: — А как он любил каламбуры! Кое-кого они раздражали. Нехитрая игра слов может подчас не на шутку разозлить. Он тоже страдал подозрительностью, вечно думал, что слуги обкрадывают его. Так оно и было, но не всегда же! Дальше — больше. Под конец бедняга заподозрил, что они подмешивают что-то в пищу, и наотрез отказался есть что-либо, кроме вареных яиц. Он говорил, …

Читать книгу

Тени исчезают в прошлом

Тени исчезают в прошлом - Анашкина Екатерина Юрьевна

* * * …— Вот так и получилось, что разбежались мы с моим Майклом. Да пошел он в задницу, даже думать о нем не хочу. — Совсем-совсем разбежались? Навсегда? — вынырнув из своих невеселых мыслей, с недоверием спросила Полина с заднего сидения. — Ну да, развелись и все. Да надоели мне все его гулянки и стрипбары. Задолбал, козел престарелый! Пятый десяток, а у него все гормоны играют. Последнее время недели не проходило, чтобы он какую-нибудь новую бабу не привел. — Что, прям домой приводил? — ужаснулась …

Читать книгу

Завещание

Завещание - Хейер Джорджетт

Она пожала плечами: – Нет. – Но кто-то обыскивал. Он протянул руку к стеклу дверцы и медленно опустил его, затем засунул руку за лацкан пальто мертвого. – Ни бумажника, ни записной книжки, – он вытащил руку и снова отпустил девушку. – Черт! – произнес он спокойно, вытирая кровь со своих пальцев. – Меня… меня тошнит, – сказала девушка. Мистер Эмберли поднял одну бровь. – Меня это не удивляет, – сказал он вежливо. Девушка села на подножку машины и опустила голову на колени. Мистер Эмберли стоял, вытирая …

Читать книгу

Танцовщица “Веселой Мельницы”

Шабо знает, что другая дверь, та, что ведет в зал, сейчас заскрипит. Он ждет этого скрипа. И все-таки обливается холодным потом. В темноте зал кажется просторным, как собор. Из радиаторов еще сочится тепло. — Посвети!.. — шепчет Шабо. Дельфос чиркает спичкой. Они на секунду останавливаются, чтобы перевести дух и глазами измерить путь, который им придется пройти. И вдруг спичка падает, а Дельфос издает пронзительный крик и бросается к двери туалета. В темноте он ее не находит, возвращается на прежнее …

Читать книгу

Офицер и шпион

Офицер и шпион - Харрис Роберт

– И судя по всему, министр, он был бы заполнен, – подобострастно говорит Буадефр. – Без сомнения, мы бы его заполнили! Но министр внутренних дел счел, что существует опасность беспорядков. А я говорю: чем больше толпа, тем нагляднее урок. И все же двадцать тысяч для меня много. Толпа издавала приглушенный, но зловещий звук, похожий на дыхание какого-то хищного животного: вот сейчас оно дремлет, а через мгновение может наброситься на вас. Незадолго до восьми появился кавалерийский эскорт, неторопливо …

Читать книгу

Пропавший

Пропавший - Торджуссен Мэри

Нащупав выключатель в холле, я щелкнула им и внезапно замерла. У меня возникло тревожное чувство. Неужели кто-то проник к нам в дом? Глава 2 Последние четыре года стены холла украшали плакаты, которые Мэтт привез с собой, когда переселился ко мне. Это были крупные портреты джазовых музыкантов и певцов в тяжелых черных рамах. Обычно еще на пороге меня сразу встречал взгляд Эллы Фицджеральд с полузакрытыми глазами, с застенчивой, но полной экстаза улыбкой. Теперь на этом месте не было ничего, кроме …

Читать книгу

Слишком много убийств

Слишком много убийств - Маккалоу Колин

— Двенадцать! — присвистнул Эйб. — Двенадцати убийств за день в Холломене еще не бывало. Максимум четыре, когда байкеры устроили перестрелку на стоянке у Чабба. Но там все было просто и даже не особенно удивительно. То дельце ты распутал за неделю. — Похоже, тут я так быстро не справлюсь, — мрачно сказал Кармайн. — Это точно, — в один голос подтвердили оба сержанта. — Ну, убийства-то не все на тебе, — утешил шефа Эйб. — Микки Маккоскер со своими ребятами, правда, целиком ушли в наркотики, зато Ларри …

Читать книгу

Новые приключения Шерлока Холмса (антология)

Новые приключения Шерлока Холмса (антология) - Муркок Майкл Джон

Жизнь и приключения Шерлока Холмса (статья, перевод А. Капанадзе) Уже много лет (больше, нежели я дал бы себе труд припомнить) я исследую жизнь первого и самого известного из всех частных детективов-консультантов — мистера Шерлока Холмса. Это непросто. Поклонники расследований Шерлока Холмса знают, что его друг и коллега доктор Ватсон начиная с их первой встречи в январе 1881 года скрупулезно описывал многие из этих дел, однако не во всех принимал участие сам. Вспоминая о былых подвигах за считаные …

Читать книгу

Дело покойника Свина

Дело покойника Свина - Аллингем Марджери

Кладбище было заросшим и унылым. Сейчас, посреди зимы, глядя на него, было впору пожалеть Свина: Помнится, он всегда строил грандиозные планы, но его последний путь выглядел неважно. Пожилой священник, судя по забрызганным грязью штанинам, приехал на велосипеде, который я заметил у ворот. Причетник был в вельветовом костюме, а гробовщики — в синих спецовках. На остальных присутствующих я обратил внимание только потом. Похороны могут быть эффектными среди мраморных ангелов и прочих атрибутов цивилизации, …

Читать книгу

Без права на наследство

Без права на наследство - Коллинз Уильям Уилки

Ее выражение лица демонстрировало противоречивость натуры. Одна эмоция слишком быстро сменяла другую. Она была выше старшей сестры, выше большинства женщин, и обладала соблазнительной, кошачьей гибкостью тела – крепкого и хорошо развитого для восемнадцатилетней особы. Ей можно было дать не меньше двадцати, и она буквально искрилась энергией. Выбор одежды соответствовал ее характеру: яркое платье в полоску, множество лент, алые розетки на туфельках… она напоминала выросшего, но не повзрослевшего ребенка. …

Читать книгу

Смерть коллекционера

Смерть коллекционера - Ван Дайн Стивен

Маркхэм заколебался. По всем признакам он был не в своей тарелке и очень хотел, чтобы Вэнс пошел с ним. Как он уже сообщил, у него тоже имелись некие соображения. – Хорошо, – наконец сказал Маркхэм. – Слушайте. Сегодня в девятом часу дворецкий Арчера Коу – подобострастный и угодливый Гэмбл – позвонил мне домой. Он был крайне встревожен. Запинаясь и заикаясь, хриплым голосом Гэмбл сообщил, что Арчер Коу застрелился, и стал умолять меня немедленно прийти. Первой моей мыслью было велеть ему позвонить …

Читать книгу