Древневосточная литература

Арабская поэзия средних веков

Арабская поэзия средних веков - Аш-Шанфара

АШ-ШАНФАРА * * * В дорогу, сородичи! Вьючьте верблюдов своих. Я вам не попутчик, мы чужды душой и делами. Спускается ночь. Я своею дорогой уйду. Восходит лупа, и звенят скакуны удилами. Клянусь головой, благородное сердце найдет прибежище в мире вдали от жестоких обид, Клянусь головою, искатель ты или беглец - надежный приют за горами найдешь, за долами. Я с вами родство расторгаю, теперь я сродни пятнистым пантерам, гривастым гиенам, волкам, Их верность и стойкость проверил в открытом бою гонимый …

Читать книгу

Троецарствие

Троецарствие - Гуань-чжун Ло

Однако несмотря на то, что страна выступила против династии, перевес сил был все-таки на стороне центральной власти, так как армия осталась на своем посту. С регулярными войсками — латными конниками и арбалетчиками восставшие крестьяне тягаться не могли. Но, с другой стороны, войска, побеждая в битвах, не могли справиться с мелкими отрядами повстанцев, применявших тактику партизанской войны. Для борьбы с повстанцами требовались не карательные экспедиции, а планомерная война во всех провинциях сразу. …

Читать книгу

Искусство войны

Искусство войны - Цзы Сунь

В биографии, содержащейся в «Ши цзи», дальше говорится, что «на западе он одержал победу над могущественным царством Чу и дошёл до Ин. На севере устрашил Ци и Цзинь, и его имя стало знаменитым среди удельных князей. Это произошло благодаря силу Суньцзы.» Некоторые военные историки связывают его имя с последовавшими после 511 г. до н. э. — годом первой встречи Суньцзы с Хэлюй-ваном — кампаниями против царства Чу, хотя он более ни разу не упоминался письменными источниками как главнокомандующий войск. …

Читать книгу

Любовная лирика классических поэтов Востока

Любовная лирика классических поэтов Востока - Рудаки Абульхасан

Истинных поэтов вдохновляло иное. Парадоксально, что именно в Мекке, бок о бок с важнейшими реликвиями ислама и их ревностными почитателями, родились шедевры светской лирики Омара ибн Аби Рабиа (644–712) — поэзия человечная и искренняя, говорившая простым и ясным языком о земном чувстве, открытом любому человеческому существу, — о любви. В стихах мекканца впервые в арабской поэзии зазвучала пусть не прямая, но достаточно последовательная полемика против исламских аскетических идеалов. Песни …

Читать книгу

Камасутра

Камасутра - Малланага Ватсьяяна

Глава 2. О круге знаний Внимание и прилежание, умение и обретение желающего постичь, слово и откровение наставляющего и указующего Постигающий спросил: в чем заключается наука любви? Наставляющий сказал: нет истины, заключенной в слове, есть только направление и путь. Кама на слоне, состоящем из совокупляющихся пар. Индийская миниатюра. XVIII в. Кама на попугае. Рисунок. XIX в. Кама на лошади, состоящей из совокупляющихся пар. Индийская миниатюра. XVIII в. Наука любви есть наставление в следовании …

Читать книгу

Фархад и Ширин

Фархад и Ширин - Навои Алишер

ГЛАВА XII РОЖДЕНИЕ ФАРХАДА Скорбь бездетного китайского хакана . Рождение наследника. Тайная печать судьбы. Ликование старого хакана. Торжества в Китае Товар китайский кто облюбовал, Тот так халат цветистый расшивал. * * * Да, красотой своих искусств Китай Пленяет мир и обольщает рай!.. Был некогда в Китае некий хан, Не просто хан, — великий был хакан. Коль этот мир и тот соединить, Я знал бы, с чем его страну сравнить. Был до седьмого неба высотой [14] Хаканский трон роскошный золотой. Звезд …

Читать книгу

Дао Дэ Цзин (перевод Малявина В.В.)

Дао Дэ Цзин (перевод Малявина В.В.) - Лао -цзы

Тексты из Мавандуя и Годяня требуют кропотливой археографической и текстологической работы. Они изобилуют фонетическими заимствованиями (когда иероглифы записываются по признаку фонетического сходства) и нестандартными начертаниями знаков. Нередки в них и ошибки переписчиков. Но при всем несовершенстве они существенно расширяют наше понимание текста «Дао дэ цзина» и в ряде случаев позволяют скорректировать или даже переосмыслить его традиционную версию. В целом они дают больше аргументов противникам …

Читать книгу

Двенадцать башен

Двенадцать башен - Юй Ли

Творческая деятельность Ли Юя в это время весьма разнообразна. В Нанкине Ли Юй пишет литературные произведения, сочинения по истории, занимается исследованиями в области искусства. Важную сферу его деятельности составляет издательская работа. В своей небольшой усадьбе, которую он назвал «Садом с горчичное зерно», он издавал разные книги по литературе, искусству, истории. Он был одним из тех деятелей культуры XVII века, который активно пропагандировал издание образцов демократической литературы. В …

Читать книгу

Тайный канон Китая. Гуй Гу-цзы. Тридцать шесть стратагем. Сто глав военного канона

Тайный канон Китая. Гуй Гу-цзы. Тридцать шесть стратагем. Сто глав военного канона - Малявин Владимир Вячеславович

Наконец, глубина и поверхность сами вовлечены в мировой круговорот Пути: они предполагают и замещают друг друга, подобно внутренней и внешней сторонам известной ленты Мёбиуса. Явленные «формы», или диспозиции, войска порождают его невидимый извне стратегический потенциал, а последний, в свою очередь, реализуется в мгновенном сокрушительном ударе. Это двухступенчатое развитие стратегического действия воспроизводит традиционный путь духовной практики: отрицание явленных форм ради их символического …

Читать книгу

Искандер-наме

Искандер-наме -

ИСКЕНДЕР ВОСХОДИТ НА ТРОН ОТЦА Вновь забвенья хочу! Дай мне, кравчий, вина, Чтоб сверканьем была эта чаша полна! Дай вина, что играет, с невзгодами споря, Что врачует сердца изнуренных от горя! Тот, кто смел на слова налагать свой запрет, Разломил на базаре немало монет. Подбирать их, поверь, мне была неохота, Я ведь знал: это — медь, хоть на ней позолота. Если б вел я свой перст по ошибкам других, Все бы знали, что им не покорствует стих. Но моя так прочна и надежна опора, Что не хочет мой перст …

Читать книгу

Лейли и Меджнун

Лейли и Меджнун - Навои Алишер

* * * Об этой школе всюду шла молва, Хвалебные текли о ней слова. О ней родитель Кайса услыхал И счел ее достойною похвал. И Кайса в эту школу отдал он, Как повелел обычай и закон. Был Кайс наставнику в ученье дан: Жемчужина упала в океан. И, радуясь жемчужине своей, Стал океан светлей и веселей, И в добрый час, и справедлив, и строг, Учитель вывел на доске урок. Но сколько ни писал он, — все равно Казалось, Кайс об этом знал давно! Когда сокровище вселенной — Кайс Учиться начал, — несравненный …

Читать книгу

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - Ланьлинский насмешник

РОМАНСЫ О ПРИСТРАСТИЯХ ПЬЯНСТВО Вино – источник гибели людей, Вино – источник грубости и ссор, Вино врагами делает друзей, Вино – семей проклятье и позор. Не пей, не пей благоуханный яд, Богатства своего не расточай. И чтоб не ведать горечи утрат, Гостей отныне чаем угощай. СЛАДОСТРАСТИЕ Отврати свой взор от женщин, От их пудры и румян. Пусть они красою блещут, Не поддайся на обман. Век распутника недолог, Что ж, ему и поделом. Ты ж, подняв над ложем полог, Почивай спокойным сном. АЛЧНОСТЬ Золото …

Читать книгу

Океан сказаний

Минуло несколько дней, и спросила у Шивы Парвати, где и кем родятся проклятые ею слуги. Молвил в ответ Шива, что Пушпаданта родится в Каушамби под именем Вараручи и будет великим ученым, а Мальяван родится в городе Супратиштхита, будет зваться Гунадхьей и станет поэтом. После этого повествования Сомадева переносит нас на землю, и мы узнаем о встрече Канабхути и Вараручи, бывшего Пушпадантой, во время которой последний рассказывает Канабхути о своей прошлой жизни и об основании города Паталипутры. …

Читать книгу

Законы Хаммурапи

Законы Хаммурапи - Тураев Борис Александрович

Рассмотрим вкратце отдельные стороны кодекса Хаммурапи, прибегая для удобства к систематической группировке его постановлений. Семейное право в древности было сурово. Сохранились, независимо от кодекса Хаммурапи, следующие так называемые сумерийские семейные законы: а)«если (приемный) сын скажет своему отцу: «ты мне не отец» – да будет заклеймен, обращен в рабы и продан»; б)«Если (приемный) сын скажет своей матери: «ты мне не мать» – да будет заклеймен и выгнан на улицу; в)«если отец скажет (приемному)сыну: …

Читать книгу