Драма

Король Лир (пер. Б. Пастернака)

Ты шутишь жизнью, Кент. Кент                                               Своею жизнью Играл не раз я на войне с врагом И снова для тебя играю ею. Лир Прочь с глаз моих! Кент                                  Открой их шире, Лир! И приглядись внимательнее к другу. Лир Свидетель Аполлон… Кент                                         Да, Аполлон - Свидетель, что напрасно ты клянешься. Лир Подлец! Изменник! Хватается за меч. Герцог Альбанский и Герцог Корнуэльский                                     Полно, …

Читать книгу

Трагедии. Сонеты

Трагедии. Сонеты -
Шекспир Уильям Драма  Драматургия  2009 год

«Любовь — не шут времени», — переводим буквально из сонета 116. «Шекспировский лексикон» Шмидта поясняет это место: «Любовь не является предметом развлечения для времени». Шуты в ту эпоху, действительно, были «предметами развлечения», и притом совершенно бесправными, жалкими. «Любовь — не кукла жалкая в руках у времени» — переводит Маршак, раскрывая образ. И это раскрытие, несомненно, поможет нашим будущим переводчикам и комментаторам Шекспира лучше понять, например, слова Ромео: «Я — шут судьбы»; …

Читать книгу

Шансон дэтэ

Булгаков Михаил Афанасьевич Драма  Драматургия  2002 год

Михаил Афанасьевич Булгаков ШАНСОН Д'ЭТЭ{1} ДОЖДЛИВАЯ ИНТРОДУКЦИЯ Лето 1923-е в Москве было очень дождливое[1]. Слово «очень» следует здесь расшифровать. Оно не значит, что дождь шел часто, скажем, через день или даже каждый день, нет, дождь шел три раза в день, а были дни, когда он не прекращался в течение всего дня. Кроме того, раза три в неделю он шел по ночам. Вне очереди начинались ливни. Полуторачасовые густые ливни с зелеными молниями и градом, достигавшим размеров голубиного яйца. По окончании …

Читать книгу

Небытие

Небытие - Миконов Илья Геннадьевич

Саша улыбнулся ей, выпив все таблетки из банки. Пятьдесят сем. Прошло три дня с момента визита к психологу. Комната закружилась в туманном танго, а в лицо ударил лёгкий ветерок, пахнущий травой и цветами.

Читать книгу

Семь грехов Уилсона

Семь грехов Уилсона - Фиолетовый Крыс

Троллейбус затормозил на моей остановке и я вышел, поспешно пригладив волосы. Компания, в которой я работаю, не особо большая, но имеет пару филиалов в других городах штата. Я покосился на серую коробку здания, в котором буду заперт на ближайшие восемь-десять часов, и прошел внутрь. - Привет, Ренси! – мне приветливо кивнула Чарли, темнокожая женщина средних лет, работающая одновременно консьержем и охранником. Я дружелюбно улыбнулся ей и показал пропуск. - Да ладно тебе, – рассмеялась она. – Ты работаешь …

Читать книгу

Мизери (пьеса Саймона Мура)

Мизери (пьеса Саймона Мура) - Кинг Стивен

Пол (улыбается ): Вы, в самом деле, знаете, кто я такой? Энни : Вы еще спрашиваете! Я же ваш фанат! Я ваш самый великий фанат! Это ведь… это просто настоящее чудо! Я же, перед тем как купить корм для скота, специально зашла к Ларсону и посмотрела все новые книги. Я так надеялась, что уже появилась «Дитя Мизери», и я смогу ее купить. Но нет… И тут… Пол, я как раз перед этим думала о вас! Пол пробует пошевелиться, морщится от боли. Энни дает ему еще глоток воды. Энни : У вас долгое время была температура, …

Читать книгу

Леонид Филатов. Любовь к трем апельсинам

Хоть нами зачастую правит бес, Но и его курируют с небес!.. Очередной прохвост не вышел в дамки, И значит, жизнь в свои вернулась рамки, И значит, в мире есть и стыд, и честь, И справедливость тоже в мире есть!.. И жизнь не так уж, в общем, безобразна, И вы вполне открыты для соблазна, И вон прошла с собачкою одна, И незачем бросаться из окна!.. Ну можно ли представить мир без шуток?! Да он без них не выживет и суток!.. Не сбрасывайте, братцы, со счетов Спешащих к вам на выручку шутов!.. Картина …

Читать книгу

Кузнец из Большого Вуттона

Кузнец из Большого Вуттона -
Толкин Джон Рональд Руэл Драма  Драматургия  2001 год

Кекс поставили посередине стола и окружили двадцатью четырьмя свечами из красного воска. Он был похож на заснеженную вершину горы, на склонах которой росли покрытые инеем деревья. На самой макушке стояла на одной ножке крошечная фигурка, похожая на танцующую снежинку, сжимая в руке маленькую волшебную палочку, которая искрилась и блестела в лучах света. Дети смотрели на Кекс изумленными глазами. Кто–то из них захлопал в ладоши и закричал: «Смотрите, смотрите, какая прелесть! Какое волшебство!» Кухмейстер …

Читать книгу

Нежелательный вариант

Партбосс. Вынужденная мера. Кризисное состояние. Экономика. Прирост. Материальная компенсация. И оправдало! Отменим. Могу поделиться, что мой рабочий день, товарищи, продолжается двенадцать-четырнадцать часов, без всяких выходных, да. Отрывной календарь. Порх, порх, порх, шур-шур-шур. Лозунг. Решения XXXII Съезда партии – в жизнь! Трезвый. Так что решили-то? Что будем делать дальше? Ведь уже невозможно! Нужны конкретные, кардинальные решения! Активный. Товарищи, сколько можно болтать. Надо приниматься …

Читать книгу

Продажная ложь

– Чай, кофе? – Станимира не обернулась, чтобы Кристина не увидела её улыбку. Девушка взглянула на телефон, проверив время. Тут же его забыла. Подняла фотографию – Сок, яблочный, – почему-то обидевшись, сказала покупательница. – Тот ведь столик? А кресла другого нет? Просто, с виду оно не очень удобное. Женщина лишь развела руками, дёргано шевельнула пальцем. Стеклянный стакан с яблочным соком уже ждал Кристину на клеёнке. Станимира села напротив девушки, начала: – Дабы получить дар, ложь, которой …

Читать книгу

Женщины без границ (Пьесы)

Женщины без границ (Пьесы) -
Поляков Юрий Михайлович Драма  Драматургия  Современная проза  Проза  Год неизвестен

Андрей (странно смотрит на портье и снова углубляется в бумаги, бормоча под нос) . Ладно, близость моря – понятно. Дополнительный сервис тоже – туда-сюда… Но испытание любви? Чего только не придумают, чтобы деньги содрать… Паркинсон. Вы не волнуйтесь. Надбавку за испытание любви клиент может не платить, если считает, что такую услугу он не получил. Андрей. Где это написано? Паркинсон. В примечании. Совсем мелким шрифтом. Андрей. Да, действительно… Я платить за это не буду! Паркинсон. Как знаете. …

Читать книгу

С любимыми не расставайтесь

Володин Александр Моисеевич Драма  Драматургия  1999 год

Митя. Тогда зачем же вам съезжаться? Женщина. Дело в том, что у меня так сложилась жизнь, что нет семьи. Так что теперь моя семья — это, по существу, моя сестра. И вот, казалось бы, пустяк — перегородка. Но это значит — отдельный вход, отдельное хозяйство. Чашки там, ложки тут. Я не ожидала, что это будет так грустно… Митя. Зачем же вам менять квартиру? Проще сломать перегородку, и будет одна комната. Женщина. Вот в том-то и дело, что ликвидировать эту перегородку невозможно. На это нужно специальное …

Читать книгу

Трагедии. Сонеты

Трагедии. Сонеты -
Шекспир Уильям Драма  Драматургия  2015 год

26 мая 1583 года, на Троицу, в Стратфордской церкви крестили дочь Уильяма и Энн, которой дали имя Сьюзан. Менее чем через два года, зимой 1585-го, Энн родила двойню, девочку и мальчика, которых назвали соответственно Джудит и Гамнет. Таким образом, еще до 21 года Уильям Шекспир обзавелся большой семьей. О его дальнейшей семейной жизни сложно сказать что-либо определенное. Детей у них больше не было, а в 90-е годы пути супругов разошлись: Уильям покорял театральный Лондон и заботился о материальном …

Читать книгу