Юридический триллер

Хищники (ил. Р.Клочкова)

Хищники (ил. Р.Клочкова) - Безуглов Анатолий Алексеевич

Когда Оля была маленькой, ее с трудом отправляли спать. Повзрослев, она уже могла присутствовать на «арчиловских пятницах» до конца. И кто знает, может быть, эти вечера и определили ее выбор профессии. Как-то разговор зашел о выдающемся русском судебном деятеле, великолепном ораторе, большом знатоке литературы Анатолии Федоровиче Кони. Том самом, который, будучи председателем Петербургского окружного суда, вел процесс по делу Веры Засулич, стрелявшей в столичного генерал-губернатора Трепова. Как …

Читать книгу

Нищо друго освен истината

Харди се обърна към съдия Ли: — Ваша светлост, това е първото предполагаемо закононарушение на моя клиент. Той няма криминално досие, дори не е глобяван за неправилно паркиране. Има постоянна работа. Женен е и има три малки деца. Дори не би следвало да се намира в тази зала. Предполагаемите му жертви са започнали сбиването и той е бил принуден да се защитава. Ли допусна суровото му изражение да поомекне, докато хвърляше поглед към бинтованите и гипсирани жертви на скамейката на ищците. — И е свършил …

Читать книгу

Осужденный умирает в пять

Осужденный умирает в пять -
Стееман Станислас-Андре Юридический триллер  Детективы  1993 год

Зато красная тетрадь, засунутая между ежедневником и дневником, в которую он многие годы записывал все чем-то привлекшее его внимание, не утратила своей вечной юности. Стоило пролистать ее, чтобы обнаружить массу интересного: Группы крови: I, II, III, IV. Полиморфизм: означает свойство некоторых тел или субстанций представать в различных видах. Например, вода — лед, пар и т. д. «Полтергейст»: явление, призрак (по-немецки) . По Бертильону: существует 77 форм носа и 190 типов ушей, в свою очередь отличающихся …

Читать книгу

Неизбежно правосъдие

Всички посочиха Джеръм Рийз, който имаше най-голяма прилика със стрелеца. Но никой от свидетелите не беше напълно уверен в показанията си. Мъжът, откраднал колата на Майкъл Мюлън, бил висок, също като Джеръм, и изглеждал много мускулест, пак също като Джеръм. Но освен това бил с брада, а в този ден Джеръм беше гладко обръснат (и твърдеше, че външността му си е все същата от много месеци). Отгоре на всичко мъжът носел широка безръкавка и може би точно тя му давала преувеличено бабаитски вид. И накрая, …

Читать книгу

Рекетьорът

Рекетьорът - Гришем Джон

Единствен аз от тримата адвокати съм склонен да помагам на другите затворници с правните им проблеми. Работата ми допада. Трудна е и ми запълва времето. А и така поддържам професионалните си умения, макар да се съмнявам, че имам бъдеще като адвокат. Когато изляза, мога да кандидатствам пред Асоциацията за възстановяване на правата ми, но процедурата ще бъде мъчителна. Истината е, че никога не съм печелил добре като адвокат. Практикувах в малко градче, при това съм чернокож, а и малцина от клиентите …

Читать книгу

Тринадесетият съдебен заседател

— _Добре. — За малко щеше отново да каже, че съжалява, но млъкна точно навреме._ _Той отпи от уискито. Юмруците му престанаха да се свиват. Като че ли щеше да се размине._ _Опрощение._ _Този път._ _Може би._ 1 В продължение на четирийсет и три последователни работни дни Дизмъс Харди слагаше костюм и вратовръзка и неизменно отиваше в центъра, в кантората, която бе наел. Кантората беше междинен ход, не доживотен ангажимент. Все още не се чувстваше готов да постъпи на работа в някоя голяма адвокатска …

Читать книгу

Развязка на Оккервиль, или Черёмуховый холод

Развязка на Оккервиль, или Черёмуховый холод - Калько Анастасия Александровна

- Вот, почитай, что умные люди о твоем решении пишут! (выходит; брякают затворы) Наташа (перебирая конверты): - Как там у Ахматовой: "Для кого-то веет ветер свежий, для кого-то нежится закат... Мы не знаем, мы повсюду те же: слышим лишь ключей постылый скрежет, да шаги тяжелые солдат"... (достает одно из писем). Сцена делится на две части. В первой - камера Наташи. Во второй - класс в школе. За учительским столом сидит и пишет письмо Белла. Она в строгом брючном костюме, волосы сколоты "ракушкой" …

Читать книгу

Крамер против Крамера

Крамер против Крамера - Корман Эвери

— Ты будешь разочарован, если мне не повезёт? — Что ты имеешь в виду? — Ну, я говорила с женщинами, которые уже прошли через это, и они чувствовали свою вину, что у них ничего не получилось. — Да не слушай, что тебе говорят. Всё будет в порядке, дорогая. Не беспокойся. Ты будешь тужиться изо всех сил. — О’кей. Только не умирай, Джоанна. Я не вынесу твою потерю. Но вслух он ничего не сказал. Он не хотел ни пугать её, ни выносить на поверхность свои собственные страхи. Когда раздался звонок, он сидел …

Читать книгу

Версия Пеликан

Версия Пеликан - Гришам Джон

Ръниън се залюля на стола си, грабна един кламер и почна яростно да го изправя. — А как стоят нещата тук, вътре? Луис въздъхна и едва не се усмихна. — Не ни безпокои тази сграда, председателю. Лесно може да се охранява. Не очакваме никакви проблеми вътре. — Къде тогава? Луис кимна към прозореца. Шумът растеше ли, растеше. — Там, навън. По улиците е пълно с идиоти, маниаци и всякакви екстремисти. — И до един ни ненавиждат. — Очевидно. Освен това, председателю, много ни тревожи съдията Розенбърг. Все …

Читать книгу

Убитый манекен : сборник

Убитый манекен : сборник - Стееман Станислас-Андре

V Мартен Доло поставил чемодан у ног и огляделся, вытирая пот со лба… Суета царила вокруг; скрип тормозов и свистки чередовались в определенном ритме; нескончаемый поток автомобилей отделял его от противоположного тротуара; городской гул бился в двери вокзала, словно море, перебирающее в прилив гальку. Мартен вздохнул. Никогда столица не казалась ему такой оживленной и шумной. Может быть, потому, что он так долго отсутствовал. — Не хотите ли такси? — предложил ему носильщик. — Спасибо, …

Читать книгу

Неоспоримо доказателство

— Чудя се дали човекът вече се е бил удавил? Варела явно не можеше да откъсне очи от нещото. — Дано. Как ти се струва да си още жив, а? Соупър мина покрай тях и се запъти към кабинета на Пико, за да се обади по телефона. Пико се приближи. — Ще извика хора от лабораторията. Изключено е отново да пипна дори с пръст нашия човек. Варела потръпна. — Не те виня — той се върна обратно при акулата и смело повдигна разреза по продължение на стомаха й с молива си. — Не се вижда кой знае какво. — Вътре има …

Читать книгу