Эпическая поэзия

Сортировать:   По просмотрам   По дате   По рейтингу   

Одиссея. В прозаическом переложении Лоуренса Аравийского

Одиссея. В прозаическом переложении Лоуренса Аравийского - Гомер

Яркоглазая богиня Афина немедленно отпарировала: — Наш отец, Верховный Владыка, наследник Крона, Эгист получил по заслугам. Самая дорога в ад ему и тем, кто так поступает. Но я горюю по Одиссею, умному, но злосчастному Одиссею, томящемуся в изгнании на островке — пылинке на чреве моря. Этот окруженный волнами лесистый остров — владение богини, дочери злобного Атласа, ведающего пучины моря и несущего на плечах столпы, разделяющие небо и землю. Она заманила беднягу, и настойчивыми уговорами и лж…

Читать книгу

Стихи о жене Цзяо Чжун-цина, или Павлины летят на юго-восток

Стихи о жене Цзяо Чжун-цина, или Павлины летят на юго-восток - Автор неизвестен

Ты можешь вступить в намеченный брак». *** Пошли разговоры. Торопят с шитьем, И слуги вверх дном повернули весь дом. Стрижами, гусями одета ладья, На ней – с драконами флаги стоят. Под ветром скользит она тихо у плеса. А воз – золоченый, и с яшмой колеса. И пегие кони копают копытом. Чеканный сбруи кистями увиты. И три миллиона – на выкуп монеты – На шелк синевато-зеленый надеты. Невесте цветные шелка посылают, Закуплены яства на юге Китая. А свита его – человек …

Читать книгу

Витязь в тигровой шкуре(изд.1969 года)

Витязь в тигровой шкуре(изд.1969 года) - Руставели Шота

Четырестрочия вступительные Он, что создал свод небесный, он, что властию чудесной Людям дух дал бестелесный, – этот мир нам дал в удел. Мы владеем беспредельным, многоразным, в разном цельным. Каждый царь наш, в лике дельном, лик его средь царских дел. Бог, создавший мир однажды. От тебя здесь облик каждый. Дай мне жить любовной жаждой, ей упиться глубоко. Дай мне, страстным устремленьем, вплоть до смерти жить томленьем, Бремя сердца, с светлым пеньем, в мир иной снести легко.…

Читать книгу

Мармион

Мармион - Скотт Вальтер

На ветер изредка скулят. И сорванцы мои притихли: Пора осенняя для них ли? Не знают сами, отчего’ На ум нейдет им озорство. И хоть без слез их хмурый взор, Как подобает детям гор, —Мои мальчишки, вспоминая Луга и маргаритки мая, Порой тоскливо говорят Про птиц весенних, про ягнят, Украсит ли увядший сад Боярышника яркий цвет, Вернется лето или нет? Вернется, мальчики! Опять Вам будет солнце гор сиять, И снова ворохи цветов Вы изведете для венков, Опять увидите я…

Читать книгу

Усафар

Усафар - Костюк Валерий Григорьевич

Не зная отчества, от Феди Сам не узнал бы про отца. Стал шоферить на старой АМО*:                        40 Шофёра труд всегда в чести, Да был завистлив и упрям он, - Не встань ему ты на пути. И коль уж что ему по нраву,                            41 То можно здесь не размышлять: Считал, что лучшее, – по праву Ему приходится под стать. Здесь, так сказать, тяжёлый случай,                    42 Но если что «попало в глаз», - …

Читать книгу

Простила

Простила - Коппе Франсуа

Кога отиде годеника й на война, Ирена де Граман с решителност спокойна не се предаде на сълзи, скръб недостойна, а като жена на рицар, младата мома молu се и чакa. Премените чудесни смени ги прост, почти монашески костюм, заглъхна замъка от музика и песни, затихна радостта и веселият шум. От миналото щастие ней остана годежний пръстен, от Рене дарен. Когато вест дойде в един злокобен ден за първото французко пораженье, Р…

Читать книгу

Троил и Крессида

Троил и Крессида - Чосер Джеффри

Недужным помогала встать с одра, Страдающим отраду приносила, Смиряла злобу и вражду гасила, Достойнейших на подвиги звала И отвращала грешников от зла. Итак, хотя Любовь необорима, Во благо нам ее любезный гнет: Так не противьтесь мощи сей незримой, Вотще не рвитесь из тугих тенет! Тот сук прочней, что гнется, а не тот, Что ломится; ступайте ж за Любовью Смиренно: здесь не место прекословью. Но полно! в рассуждениях я увяз И должен, дабы вы не заскучали, О сыне ц…

Читать книгу

Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова (илл. И.Билибина)

Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова (илл. И.Билибина) - Лермонтов Михаил Юрьевич

Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич! Про тебя нашу песню сложили мы, Про твово любимого опричника, Да про смелого купца, про Калашникова; Мы сложили ее на старинный лад, Мы певали ее под гуслярный звон И причитывали да присказывали. Православный народ ею тешился, А боярин Матвей Ромодановский Нам чарку поднес меду пенного, А боярыня его белолицая Поднесла нам на блюде серебряном Полотенцо новое, шелком шитое. Угощали нас три дня, три ночи, И всё слушали – не наслушались. I…

Читать книгу

«Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и баллады со схожим сюжетом

«Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и баллады со схожим сюжетом - По Эдгар Аллан

От камней искры льются. И мимо их холмы, кусты, Поля, леса летели; Под конским топотом мосты Тряслися и гремели. «Не страшно ль?» — «Месяц светит нам!» — «Гладка дорога мертвецам! Да что же так дрожишь ты?» — «Зачем о них твердишь ты?» «Но кто там стонет? Что за звон? Что ворона взбудило? По мертвом звон; надгробный стон; Голосят над могилой». И виден ход: идут, поют, На дрогах тяжкий гроб везут, …

Читать книгу

Витязь в тигровой шкуре

Витязь в тигровой шкуре -

По этим же источникам и по народным преданиям, Шота Руставели много путешествовал по свету, что видно и из «Витязя в тигровой шкуре», а в старости отправился в Палестину, и там, в Иерусалиме, поэта настигла смерть. Сегодня уже научно доказано, что Руставели был министром финансов при дворе царицы Тамар. У наших ученых имеются все необходимые документы для подтверждения этого факта. Как известно, еще в V веке грузины основали в Палестине Крестовый монастырь, где на протяжении двенадцати веков…

Читать книгу

Лэ о Лэйтиан

Лэ о Лэйтиан - Толкин Джон Рональд Руэл

- Горлим, о Горлим! - стекает слеза, - Нет, ты не смог бы меня позабыть. Увы! Тебя в битве сумели убить, И ныне должна среди голых камней Одна умирать без любви я твоей! Он закричал - и тут пламя свечи Погасло, и в ветре холодной ночи Волки завыли; на плечи легли Цепкие руки из адской земли. И Моргота слуги, его там поймав И в цепи жестоко его заковав, Повели к Саурону, начальнику их - Волков повелитель и духов немых, Безжалостней всех, кто вставал на колени Пр…

Читать книгу