Библиотека всемирной литературы

серия книг

Русская поэзия начала ХХ века (Дооктябрьский период)

Русская поэзия начала ХХ века (Дооктябрьский период) - Толстой Алексей Николаевич

Александр Потемкин Я Бог стал человеком, чтобы человек стал Богом! Василий Великий, IV век «Надо было спешить. Все стало наконец понятно, все выстроилось в логическую линию, и сознание успокоилось. Прежние поиски собственного Я обрели, казалось, покой, в котором я так нуждался с самого детства. Никогда не думал, что истина так неожиданно ворвется в мое сознание! А все произошло просто и быстро, как это обычно случается: как-то утром я проснулся на своем тюфяке – и на меня …

Читать книгу

Каталог библиотеки всемирной литературы

Каталог библиотеки всемирной литературы - Гунст Е. П.

Перевели: Д. Самойлов, Т. Глушкова, Б. Слуцкий, П. Эрастов, А. Ревич, В. Потапова, С. Городецкий, И. Голенищев-Кутузов, Н. Заболоцкий, М. Зенкевич, М. Исаковский, А. Штейнберг, Н. Гребнев, Н. Гальковский, А. Ахматова, Г. Можарова, В. Корчагин, М. Замаховская, А. Пушкин, М.Павлова, А. Кудрейко, М. Клягина-Кондратьева, Ю. Смирнов. М., 1976.- 479 с.- 1 р. 61 к. 303 000 экз. 27,99 усл. печ. л. 28, 98 уч.-изд. л. Том 12. Калевала Т. 12. Калевала. Перевод с финского Л. Вельског…

Читать книгу

Поэзия и проза Древнего Востока

Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е

Здесь мы вплотную подходим к самой сути проблемы искусства слова, его образности. Гениальная догадка древних о решающем значении подражания природе в зарождении искусства, первоначально наиболее глубоко и ярко высказанная Аристотелем, нашла подтверждение в наблюдениях и исследованиях современной науки. В начатках словесного искусства тоже сказалось значение подражания природе. Но на более высоких ступенях искусства слова, красноречия, природное подражательное начало все более осложняется и…

Читать книгу

Махабхарата. Рамаяна

Махабхарата. Рамаяна - Автор неизвестен

Безусловное мужество, стремление к незапятнанной славе создает неписаный кодекс чести эпического героя. И постоянная забота об охране собственной чести является главным стимулом его поведения. Часто эти стремление и забота ставят героя перед роковой альтернативой, заставляют его выбирать пусть сулящий ему бедствия, но достойный в его понимании жребий. Так, Рама добровольно уходит в изгнание, не желая нарушить слово своего умершего отца; Равана, несмотря на неблагоприятные пророчества, продолжает…

Читать книгу

Илиада. Одиссея

Илиада. Одиссея - Гомер

Мироощущение Гомера — это высшее спокойствие и просветленность духа, который изведал и неистовый восторг, и неистовое отчаяние и поднялся выше обоих — над наивностью оптимизма и озлобленностью пессимизма. Слова Сарпедона, призывающие друга в бой, читателя призывают задуматься, насколько свободен человек у Гомера — обладает ли он свободою выбора, свободою воли или скован «вышними силами» по рукам и ногам. Вопрос на редкость сложный, и ответы разноречивы, ибо разноречивы представления о богах и …

Читать книгу

 Античная лирика.

 Античная лирика. - Авсоний Децим Магн

Архилох не чужд и «элегического дистиха», то есть сочетания одной строки гекзаметра с одной строкой стиха, который обычно неправильно называют «пентаметром». Об этой форме дает нам понятие двустишие Пушкина: Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи, Старца великого тень чую смущенной душой. Стихи, писанные такой формой, назывались в античности «элегиями». Тогда термин «элегия» не означал непременно стихотворения с печальным содержанием. Правда, и в Греции элегии не полага…

Читать книгу

Античная драма

Античная драма - Софокл

Атосса рассказывает старейшинам свое зловещее сновидение. «Мне две нарядных женщины привиделись: Одна в персидском платье, на другой убор Дорийский был». Приснившиеся царице женщины — символические фигуры, олицетворяющие Персию и Грецию. Когда, продолжает Атосса, ее сын, царь Ксеркс, попытался надеть на обеих женщин ярмо и впрячь их в колесницу, «Одна из них послушно удила взяла, Зато другая, взвившись, упряжь конскую Разорвала руками, вожжи сбросила И сразу же сломала пополам ярмо». Сами э…

Читать книгу

Буколики. Георгики. Энеида (Предисловие к изданию)

Буколики. Георгики. Энеида (Предисловие к изданию) - Шервинский Сергей Васильевич

Я же горю от любви. Любовь возможно ль измерить? Ах, Коридон, Коридон! Каким ты безумьем охвачен! 70 Недообрезал листвы я у лоз виноградных на вязе… [13] Лучше б сидеть да плести что-нибудь полезное, к делу Гибкий камыш применив иль ивовых прутьев нарезав. Этот Алексис отверг – другой найдется Алексис". ЭКЛОГА III Меналк, Дамет, Палемон. 13 Стих 70. Недообрезал листвы… – С виноградных лоз, особенно тех, что обвивались вокруг деревьев, полагалось срезать листв…

Читать книгу

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

Ахилл Татий Левкиппа и Клитофонт. Лонг Дафнис и Хлоя. Петроний Сатирикон. Апулей Метамофозы, или Золотой осел - Апулей Луций

Прежде всего, отношение Лонга к религии вполне серьезно: вера в существование богов и пиетет к культу у него подлинные, а образы богов и рассказы о творимых ими чудесах — не украшающий повествование привесок. Так же следует рассматривать и посвящение романа в дар Эроту, нимфам и Пану. Это не должно удивлять, поскольку во времена Лонга живо было почитание богов классического греческого пантеона, а религиозно-философские интересы занимали едва ли не важнейшее место в жизни человека. Задача автора …

Читать книгу

Исландские саги. Ирландский эпос

Исландские саги. Ирландский эпос - Автор неизвестен

Вымысел очевиден в «сагах об исландцах» из самой их манеры повествования о людях, а именно — из того, что подробно описываются действия отдельных людей и приводится все сказанное ими в описываемой ситуации, иногда даже то, что никто не мог видеть или слышать. Такое повествование о людях может быть только художественным вымыслом, конечно. И если этот вымысел все-таки не замечался в Исландии в течение многих столетий, то это, очевидно, объясняется тем, что сохранялась способность поставить себя на…

Читать книгу

Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах.

Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор неизвестен

Но мотив золота как зримого, ощутимого воплощения удачи воина в «Беовульфе» вытесняется, очевидно под христианским влиянием, новой его трактовкой — как источника несчастий. В этой связи особый интерес представляет последняя часть поэмы — единоборство героя с драконом. В отместку за похищение драгоценности из клада дракон, который сторожил эти древние сокровища, нападает на селения, предавая огню и гибели окружающую страну. Беовульф вступает в схватку с драконом, но нетрудно убедиться, что автор …

Читать книгу

Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро

Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - Автор неизвестен

Из интуиции Бельо и трудов Мила-и-Фонтанальса следуют два существенных вывода: во-первых, что романсы не предшествуют эпическим поэмам, а вытекают из них; во-вторых, что романсы — акт индивидуального творчества. Следующий шаг к прояснению этой одной из самых запутанных историко-литературных проблем сделал Рамон Менендес Пидаль. Обследовав огромное количество вариантов одних и тех же романсов (иногда число вариантов доходило до внушительной цифры — 164), Пидаль предложил совершенно новую концеп…

Читать книгу

Калевала

Калевала - Автор неизвестен

Итак, «Калевала» — народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом Лённротом, демократический в своей основе, подобный «Илиаде» и «Одиссее» по характеру своего возникновения и помогший народам Карелии и Финляндии благодаря неисчерпаемому богатству и свежести речи своей и при помощи мудрых усилий сына народа Лённрота выработать современный финский литературный язык. Следуя за указаниями А. М. Горького и В. А. Гордлевского, обратимся теперь к стр…

Читать книгу

Героический эпос народов СССР. Том второй

Героический эпос народов СССР. Том второй - Автор неизвестен

Хмельницкий и Василий Молдавский 'Думы'. Худ. М. Дарегус 1 Как с низовий Днестра тихий ветер повевает, — Так один бог ведает, бог святый знает, Что Хмельницкий думает-гадает. А тогда не могли знать ни сотники, ни полковники, Ни джуры казацкие, Ни мужи громадские, Что наш пан гетман Хмельницкий, Батько Зиновий Богдан Чигиринский, В городе Чигирине задумал уже, загадал: Двенадцать пар пушек перед собой послал, Еще сам из города Чигирина поскакал, А …

Читать книгу