Мисс Марпл

серия книг

Каникулы в Лимстоке

Каникулы в Лимстоке - Кристи Агата

– И давно это продолжается? – спросил я. – Не знаю точно. Безусловно, это трудно определить, потому что люди, получившие подобные письма, не рекламируют этот факт. Они бросают письма в огонь. Он помолчал. – Я тоже получил одно. И Симмингтон, адвокат. И один или двое из моих небогатых пациентов говорили мне об этом. – И все письма похожи одно на другое? – О да. Во всех повторяется одна и та же тема секса, это их обычная черта. – Он усмехнулся. – Симмингтона обвинили в преступных отношен…

Читать книгу

Дело лучшей из горничных

Дело лучшей из горничных - Кристи Агата

Мисс Лавиния выглядела уже менее озабоченной, чем обычно, и хотя посетовала, что не может поучаствовать в устраиваемом приходом благотворительном празднике, потому что ей нельзя оставить сестру надолго, но тем не менее сделала солидный денежный взнос и обещала смастерить побольше перочисток и связать партию детских носочков для благотворительной распродажи. Весь ее внешний вид говорил о наступлении эры благополучия, и мисс Марпл не могла не отметить этого вслух. – Я понимаю, как многим обяза…

Читать книгу

Лекарство для мисс Марпл

Лекарство для мисс Марпл - Кристи Агата

Однажды Луиза все-таки набралась смелости. Возвращаясь с очередной прогулки, она уже прошла было мимо старухи, по своему обыкновению делая вид, что не замечает ее, но вдруг остановилась и, задыхаясь от волнения, спросила: — Что вам от меня надо? Чего вы хотите? Старуха хитро прищурилась. В ее смуглом лице было что-то цыганское. Свалявшиеся волосы торчали из-под бесформенной шляпы грязно-белыми клочьями, а в мутных глазах застыла туповатая подозрительность. Луизе показалось даже, что старуха пья…

Читать книгу

Причуда Гриншо

Причуда Гриншо - Кристи Агата

Она дружески ткнула Реймонда в бок. Оказывается, она знает, что он пишет книги. Правда, бестселлерами его труды еще никто не называл. Даже теперь, когда с возрастом его взгляды на жизнь несколько смягчились, он писал исключительно о мрачных сторонах нашей действительности. — Скажите, пожалуйста, — вмешался Хорее, сгорая от нетерпения, — а можно сфотографировать вон те часы? — Да ради Бога! — отозвалась хозяйка. — По-моему, их привезли с парижской выставки. — Вполне возможно, — согласился Хоре…

Читать книгу

Мисс Марпл рассказывает (др. перевод)

Мисс Марпл рассказывает (др. перевод) - Кристи Агата

Он тут же вспомнил, что она среднего роста, у нее довольно светлые волосы, голубые глаза и на щеках достаточно сильный румянец. Мистер Роудс заметил: – Вы гораздо наблюдательнее меня, Питерик. Я позволила себе не согласиться. И попросила мистера Роудса описать горничную, которая служит у меня. Ни он, ни мистер Питерик не смогли этого сделать. – Надеюсь, вы понимаете, о чем это говорит? – спросила я их. – Вы пришли ко мне озабоченные собственными проблемами, а та, что открыла вам дверь, в…

Читать книгу

Четверо под подозрением

Четверо под подозрением - Кристи Агата

– Так всегда говорит наша дорогая мисс Марпл, – улыбнувшись, сказал доктор Ллойд. – Вы совсем замечтались, мисс Марпл. О чем это вы призадумались? – Да так. – Мисс Марпл встрепенулась. – Просто удивляюсь, почему слово «честность» в письме к доктору Розену написано с заглавной буквы. Миссис Бантри взяла письмо. – Ой, действительно, – подтвердила она. – Да, милая, – сказала мисс Марпл. – Я думала, вы заметили! – Это письмо – явное предупреждение, – сказал полковник Бантри. – Это мне сраз…

Читать книгу

Компаньонка (др. перевод)

Компаньонка (др. перевод) - Кристи Агата

Вот и все. Могу добавить, что два момента насторожили меня: сама Эйми Даррант, о которой никто ничего не знал, и странное утверждение женщины на берегу. Можно еще, пожалуй, добавить третий момент: в моей памяти запечатлелось лицо мисс Бартон, когда та шла в дом рыбака, а я, склонившись над телом мисс Даррант, пытался вернуть ее к жизни. Мисс Бартон в какой-то момент оглянулась, и на лице ее было такое выражение, словно она очень опасалась чего-то: какая-то мука, смятение отразились на нем. …

Читать книгу

Кровь на панели

Кровь на панели - Кристи Агата

– Простите, мисс Марпл, – прервал ее сэр Генри. – Знаете ли, я в недоумении. Мисс Ламприер, по всей видимости, понятен предмет разговора, но мы, мужчины, пока что в абсолютном неведении. – Теперь я расскажу вам конец истории, – сказала Джойс. – Это было год спустя. Я была в небольшом курортном городке на восточном побережье и писала этюды. И вдруг чувствую, что такое уже происходило на моих глазах раньше. Мужчина и женщина на тротуаре передо мной встречают женщину в ситцевом ярко-красном, или …

Читать книгу

Мотив и возможность (др. перевод)

Мотив и возможность (др. перевод) - Кристи Агата

Дальше опишу свои действия подробно. Вернувшись к себе в офис, я снял пальто и достал завещание из кармана. Я стоял у стола, держал документ в руке, когда вошел служащий. Кто-то желал говорить со мной по телефону, а мой аппарат на столе не работал. Вместе со служащим я вышел в приемную и пробыл там минут пять, разговаривая по телефону. Когда я закончил, ко мне опять обратился служащий: «Мистер Спрагг хочет видеть вас, сэр. Я провел его к вам в офис». Я отправился к себе. Мистер Спрагг сиде…

Читать книгу

Отпечатки пальцев святого Петра

Отпечатки пальцев святого Петра - Кристи Агата

Замечу, что Мейбл всегда была добрая душа. Итак, факт оставался фактом. Я обдумала случившееся и решила, что должно быть сделано еще одно дело. Учитывая распространяющиеся сплетни, надо обратиться за разрешением на эксгумацию тела, чтобы произвести надлежащее po t-mortem [1] , то есть вскрытие трупа, и тогда злые языки утихомирятся. Мейбл, конечно, подняла шумиху, главным образом из сентиментальных соображений – трогать умершего с места его упокоения и прочее, и прочее. Но я настояла. …

Читать книгу

Смерть мисс Роуз Эммот

Смерть мисс Роуз Эммот - Кристи Агата

– Неужели у девушки не было здесь молодого человека? – спросил он у инспектора. – Вы имеете в виду Джо Эллиса? Джо – хороший парень. Плотник. Вот если бы она держалась Джо… Полковник Мэлчетт кивнул в знак согласия. – Знай свое место, – жестко произнес он. – Как отнесся к этому Джо Эллис? – спросил сэр Генри. – Никто этого не знает, – ответил инспектор. – Джо – тихий парень, замкнутый. Что бы ни делала Роуз, он все прощал. Прямо молился на нее. Все надеялся, что она вернется к нему. …

Читать книгу

Святилище Астарты

Святилище Астарты - Кристи Агата

Но Ричард Хейдон продолжал лежать. Эллиот Хейдон подбежал к нему, опустился перед ним на колени и осторожно перевернул его. Он склонился над Ричардом и всмотрелся ему в лицо. Потом резко поднялся на ноги и встал, слегка покачиваясь. «Доктор, – позвал он. – Доктор, ради бога, сюда. Я… я думаю, он мертв». Саймондз бросился вперед, а Эллиот размеренными шагами вернулся к нам. Он стал как-то странно рассматривать свои руки. В этот момент раздался дикий вопль Дианы. «Это я его убила! – закрич…

Читать книгу

Трава смерти (др. перевод)

Трава смерти (др. перевод) - Кристи Агата

– Да… – ответила миссис Бантри и, казалось, хотела сказать что-то еще, но промолчала. – И долго ее подруга там гостила? – поинтересовалась мисс Марпл. – Около двух недель. – В голосе миссис Бантри послышалась нотка тревоги. – Вы не любите мисс Уай? – предположил сэр Генри. – Вовсе нет. Это просто так. Вовсе нет. – Тревога в ее голосе усилилась. – Вы что-то скрываете, миссис Бантри, – упрекнул ее сэр Генри. – Я только сейчас подумала… – сказала мисс Марпл, – но не хочу возвращаться… …

Читать книгу

Мисс Марпл рассказывает

Мисс Марпл рассказывает - Кристи Агата

Он тут же вспомнил, что она среднего роста, у нее довольно светлые волосы, голубые глаза и на щеках достаточно сильный румянец. Мистер Роудс заметил: – Вы гораздо наблюдательнее меня, Питерик. Я позволила себе не согласиться. И попросила мистера Роудса описать горничную, которая служит у меня. Ни он, ни мистер Питерик не смогли этого сделать. – Надеюсь, вы понимаете, о чем это говорит? – спросила я их. – Вы пришли ко мне озабоченные собственными проблемами, а та, что открыла вам дверь, в…

Читать книгу

Золотые слитки (др. перевод)

Золотые слитки (др. перевод) - Кристи Агата

Ньюмэн заинтересовался. Оставаясь незамеченным, он подошел к ним поближе. Вдруг его кто-то увидел, и поднялась тревога. Тут же два огромных моряка схватили его и избили до потери сознания. Когда Ньюмэн пришел в себя, то обнаружил, что лежит в машине, которая движется, подпрыгивая на многочисленных ухабах и рытвинах, насколько он мог догадаться, по дороге от побережья в деревню. К его великому удивлению, автомобиль свернул в ворота его собственного дома. Здесь, пошептавшись друг с другом, его нак…

Читать книгу